講座老師:華育中學英語教師 吳敏
講座時間:2012年10月17日下午1:20-2:00
講座地點:公共教室A305
[講座簡介]
一、古英語的外來詞匯來源
古英語的“外來”詞匯主要有3個來源:凱爾特語、拉丁語和斯堪的納維亞語。
(一) 凱爾特語
(二)拉丁語 1.歐洲大陸借 2.宗教文化借詞
(三)斯堪的納維亞語
二、現代英語的外來詞分類
根據其同化程度和借用方式的不同,英語詞匯的外來語可以分為以下四類:
1.同化詞Denizens
2.非同化詞Aliens
3.譯借詞Translation-loans
4.借義詞Semantic-loans
三、英語外來語名詞的復數大體有以下幾種情況:
(一)來自拉丁語的名詞通常有以下四種情況:
1.以“-us”結尾的詞,變復數時,將“-us”變為“-i”
2.以“-um”結尾的詞,變復數時,將“-um”變為“-a”
3.以“-a”結尾的詞,變復數時在詞尾加“-e”。
4.以“-x”結尾的詞,變復數時“-x”通常變為“-ices”。
(二)來自希臘語的名詞大體有三種情況:
1.以“-is”結尾的詞,變復數時,將“-is”變為“-es”。
2.以“-on”結尾的詞,變復數時,將“-on”變為"-a"。
3.以“-ma”結尾的詞,變復數時在詞尾加“-ta”。
小測試
猜猜下列單詞是什么意思
猜猜下列單詞是哪個國家的?
[聽后感]
參加了吳老師的《英語中的外來詞》講座后,真是受益匪淺啊!它讓我了解到英語中外來詞的分類:1.同化詞(Denizens),如:port, pork, skirt;2.非同化詞(Aliens),如:kowtow, wushu, chauffeu;3.譯借詞(Translation-loans),如:papertiger, Three-Good student, good good study, day day up;4.借義詞(Sematic-loans),如:bridge, dream……而這些外來詞,基本上來源于凱爾特語、拉丁語和斯堪的納維亞語。在介紹后,老師讓我們猜一些單詞的來源和意思,只聽“西班牙”、“荷蘭”、“瑞典”等聲音此起彼伏。最讓我驚訝的是chocolate來自南美印第安語。這次講座既增加了我的詞匯量,又開拓了視野,可謂是收獲多多。(16屆 吳純安)
英語,是國際語言,是我們生活中和外國朋友交流的重要渠道。就如同漢語里的“巧克力”,“沙發”一樣,英語中也有很多很多的外來詞。我剛剛參加了《英語中的外來詞》這一講座,聽了之后受益匪淺。在這次講座上,老師給我們講了很多知識,從英語中的外來詞類型到英語的起源。她還給我們出示了很多詞,讓我們猜這些詞是從什么國家來的或者它們的意思,讓我驚訝的是像“candy”“piano”“chocolate”這些最簡單不過的詞竟然也是外來詞!還有漢語中的詞被他們吸收后發音變得很好笑,而且“shanghai”竟是“拐騙”的意思,這樣的詞還有很多,我就不一一舉例了。總而言之,這真是一次有趣又長知識的講座!(16屆 錢清正)
這是我初次在華育聽講座,選的是《英語中的外來詞》,有興趣又有時間,很幸運地參加了。
主講的吳老師不愧是能力高強,一開始就給了我們一個精彩的“開場白”。在我們看來想都不敢想的“英文字母組合”,她也能讀得干凈利落,沒有一絲猶豫。她開設的課程讓我們受益匪淺,還讓我感到學習不只有死道理,還有那么多有趣的話題。講座本身也趣味十足,有介紹外來詞的分類的,有讓我們才外來詞的歸屬地的,還有介紹從中文翻譯過去的外來詞;shanghai誘拐、yin and yang陰和陽等以前沒有聽到過的有意思的詞,讓我整整記了兩大頁筆記呢!
總而言之,參加這次講座真是一次愉快的經歷。不僅學到了實在的知識,開闊了眼界,還第一次參加了講座活動,讓我更好地融入了華育這個大集體。(16屆 顧譯凡)
本周三,我非常幸運地抽到了《英語中的外來詞》的講座入場券。英語中的外來詞,不禁激起了我極大的好奇心。講座非常的有趣精彩,吳老師告訴了我們什么是外來詞,并且讓同學們猜外來詞的出處和外來詞原來的意思。吳老師問我們:“History是從哪國翻譯過來的?”下面頓時人聲鼎沸,同學們有的說中國,有的說印度…...吳老師提示道:“哪個國家的歷史最久?”同學們頓時恍然大悟:“希臘。”吳老師又接著問:“piano,是從哪國翻譯來的?”“學過音樂的都知道,是德國。”一位同學脫口而出。在不知不覺中四十五分鐘的講座很快結束了,我在快樂中學習到了有趣的知識,并感受到了英語不一樣的魅力,決定以后要多去了解、掌握更多的外來詞提高英語學習!(16屆 肖舜睿)